Celtic Lyrics Corner > Artists & Groups > Kathleen MacInnes > Òg-Mhadainn Shamhraidh > Bha Mise Raoir Air An Àirigh
|
Bha Mise Raoir Air An Àirigh |
| Credits : | Traditional; arranged by Kathleen MacInnes & Iain MacDonald |
| Appears On : | Òg-Mhadainn Shamhraidh |
| Language : | Gàidhlig (Scottish Gaelic) |
| Lyrics : | English Translation : |
| Hù oireann o hù oireann o | Hù oireann o hù oireann o |
| Bha mise raoir air an àirigh | Last night I was on the shieling |
| Hù oireann o hù oireann o | Hù oireann o hù oireann o |
| Cha b' ann ri aighear a bha mi | My time was not spent in jollity |
| Hi o èileadh ho hoireann o | Hi o èileadh ho hoireann o |
| Cha b' ann ri aighear a bha mi | My time was not spent in jollity |
| Hù oireann o hù oireann o | Hù oireann o hù oireann o |
| Ach a' smaointinn ortsa, ghràidhein | But thinking of you, my darling |
| Hi o èileadh ho hoireann o | Hi o èileadh ho hoireann o |
| Ach a' smaointinn ortsa, ghràidhein | But thinking of you, my darling |
| Hù oireann o hù oireann o | Hù oireann o hù oireann o |
| 'N dùil nach cumadh am muir-làn thu | Sure that high tide would not keep you |
| Hi o èileadh ho hoireann o | Hi o èileadh ho hoireann o |
| 'N dùil nach cumadh am muir-làn thu | Sure that high tide would not keep you |
| Hù oireann o hù oireann o | Hù oireann o hù oireann o |
| Nach cumadh lìonadh no tràghadh | Neither flowing or ebbing |
| Hi o èileadh ho hoireann o | Hi o èileadh ho hoireann o |
| Nach cumadh lìonadh no tràghadh | Neither flowing or ebbing |
| Hù oireann o hù oireann o | Hù oireann o hù oireann o |
| Nach mò chumadh an tè bhàn thu | Nor that fair-haired one would keep you |
| Hi o èileadh ho hoireann o | Hi o èileadh ho hoireann o |
| Nach mò chumadh an tè bhàn thu | Nor that fair-haired one would keep you |
| Hù oireann o hù oireann o | Hù oireann o hù oireann o |
| Dh'aindeoin a cuid chruidh na phràisich | Despite her cattle and wealth |
| Hi o èileadh ho hoireann o | Hi o èileadh ho hoireann o |
| Hù oireann o hù oireann o | Hù oireann o hù oireann o |
| Bha mi raoir air àirigh luachrach | Last night I was at the rushy shieling |
| Hù oireann o hù oireann o | Hù oireann o hù oireann o |
| Dh'fhairich mi crith, cha bu chrith fhuachd i | I shivered, it wasn't the cold |
| Hi o èileadh ho hoireann o | Hi o èileadh ho hoireann o |
| Dh'fhairich mi crith, cha bu chrith fhuachd i | I shivered, it wasn't the cold |
| Hù oireann o hù oireann o | Hù oireann o hù oireann o |
| Dh'fhairich mi fear, làimh a b' fhuaire | I sensed a man with cold hands |
| Hi o èileadh ho hoireann o | Hi o èileadh ho hoireann o |
| Dh'fhairich mi fear, làimh a b' fhuaire | I sensed a man with cold hands |
| Hù oireann o hù oireann o | Hù oireann o hù oireann o |
| Càradh a chuid airm 'n taobh shuas dhìom | Placing his armor a little up from me |
| Hi o èileadh ho hoireann o | Hi o èileadh ho hoireann o |
| Càradh a chuid airm 'n taobh shuas dhìom | Placing his armor a little up from me |
| Hù oireann o hù oireann o | Hù oireann o hù oireann o |
| Sgaoileadh a bhreacain mum uachdar | Spreading his plaid over me |
| Hi o èileadh ho hoireann o | Hi o èileadh ho hoireann o |
| Sgaoileadh a bhreacain mum uachdar | Spreading his plaid over me |
| Hù oireann o hù oireann o | Hù oireann o hù oireann o |
| Dh'aithnich mi nach b' e mo luaidh e | I knew he wasn't my love |
| Hi o èileadh ho hoireann o | Hi o èileadh ho hoireann o |
| Dh'aithnich mi nach b' e mo luaidh e | I knew he wasn't my love |
| Hù oireann o hù oireann o | Hù oireann o hù oireann o |
| Bhuail mi sad air, shrad mi bhuam e | A karate chop sent him flying |
| Hi o èileadh ho hoireann o | Hi o èileadh ho hoireann o |
| Bhuail mi sad air, shrad mi bhuam e | A karate chop sent him flying |
| Hù oireann o hù oireann o | Hù oireann o hù oireann o |
| 'S thug cùl a chinn lag san luachair | The back of his head made a dent in the rushes |
| Hi o èileadh ho hoireann o | Hi o èileadh ho hoireann o |
| Hù oireann o hù oireann o | Hù oireann o hù oireann o |